[fr] Fleur de noyer fertilisée.
[en] Fertilized walnut flower.
[fr] Le bassin du parc André Citroën a perdu son eau et ses couleurs et on peut se demander si le pictogramme « baignade interdite » s’adresse aux grenouilles ou aux moineaux.
[en] The pool at parc André Citroën has lost its colors and most of its water and we may wonder if the « no swimming » pictogram is meant for birds or frogs.
[fr] L’île de la Cité vue du quai des Tuileries.
[en] The île de la Cité seen from quai des Tuileries.
[fr] À gauche de la tour Saint-Nicolas, le phare de la Rochelle tente vainement de se cacher derrière un pin parasol.
[en] At the left of Saint-Nicolas tower, the lighthouse of La Rochelle tries to hide itself behind a stone pine.
[fr] Le frêne têtard, arbre emblématique du marais poitevin.
[en] « Tétard (fr) » ash, a typical tree of the Poitevin Marsh.
[fr] Coquelicot et spirée de Van Houtte sur la petite ceinture.
[en] Poppy and spirea on the petite ceinture.