[fr] Arc en ciel et vue sur la réplique de la statue de la Liberté de l’île aux cygnes.
[en] Rainbow and replica of the Statue of Liberty on île aux cygnes.
[fr] Arc en ciel et vue sur la réplique de la statue de la Liberté de l’île aux cygnes.
[en] Rainbow and replica of the Statue of Liberty on île aux cygnes.
[fr] Cane colvert et ses canetons, jardin flottant Niki de Saint Phalle.
[en] Female mallard and chickens, floating garden Niki de Saint Phalle.
[fr] Cigogne sur son nid dans le marais d’Angoute (Châtelaillon-Plage).
[en] White stork on its nest in Angoute marsh (Châtelaillon-Plage).
[fr] La rue Pierre Mille et ses maisons d’un autre siècle.
[en] Rue Pierre Mille [fr] and its houses so twentieth century.
[fr] Le pommier du quai des tuileries est en fleurs.
[en] This apple tree is blooming quai des tuileries.