[fr] 1er août 2015. Coucher de soleil sur le pic des Posets depuis la piste d’accès au refuge de Viados.
[en] August 1st, 2015. Sunset over Pico Posets from the trail to the Viados refuge (fr).
[fr] Je pars demain pour les tronçons 5 et 6 de la HRP, version Natura. Je prendrai sans doute beaucoup de photos mais ne pourrai pas les publier avant mon retour…
[en] I am leaving tomorrow for parts 5(fr) et 6(fr) the HRP, with Natura. I’ll probably take a lot of pictures but will not be able to publish them during the trek.
[fr] Arcs du pont des Arts et du pont Neuf et flèches de la Sainte-Chapelle et de Notre -Dame (pour Michel).
[en] Arches from Pont des Arts and Pont Neuf and spires from Sainte-Chapelle and Notre-Dame.
[fr] Ce plant de tomate qui pousse spontanément sur le trottoir de la rue Edgar Faure illustre le potentiel de l’agriculture urbaine.
[en] This tomato plant which is growing on the pavement rue Edgar Faure (fr) illustrates the potential of urban agriculture.
[fr] Nos hortensias hésitent entre le bleu et le rose.
[en] Our hortensias hesitate between blue and pink.
[fr] Arcs des Pont des Arts, Pont Neuf, Pont au Change et Pont Notre-Dame.
[en] Arches from Pont des Arts, Pont Neuf, Pont au Change and Pont Notre-Dame.